پرش به محتوا

پیش‌نویس:بالابان: تفاوت میان نسخه‌ها

از ایران پدیا
زهرا فاضل (بحث | مشارکت‌ها)
صفحه‌ای تازه حاوی «<big>'''بالابان'''</big>؛ نوعی ساز بادی و چوبی در آذربایجان<br> بالابان، بالامان یا ب...» ایجاد کرد
 
زدن لینک داخلی
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<big>'''بالابان'''</big>؛ نوعی ساز بادی و چوبی در آذربایجان<br>
[[پرونده:بالابان.jpg|300px|thumb|left|بالابان]]
{{درشت|'''بالابان'''}}؛ نوعی ساز بادی و چوبی در آذربایجان
 
بالابان، بالامان یا بلبلان، نوعی سازِ چوبی آذربایجانی است که ظاهری همچون استوانه دارد و از خانوادهٔ نای و [[سرنا|سُرنا]] است. این ساز، دارای هشت سوراخ در یک طرف، یک سوراخ در طرف دیگر و زبانه‌ای است که بالابان، به‌وسیلهٔ آن کوک می‌شود. دامنهٔ صوتی ساز بالابان نیز هم‌اندازهٔ سورنای است.<ref>[https://www.vajehyab.com/amid/بالابان عمید، فرهنگ فارسی، ذیل واژه بالابان، سایت واژه‌یاب.]</ref> تنوع بالابان، در حوزه‌های جغرافیایی و فرهنگی مختلف، بنابر شیوه ساخت آن و اختلاف در سایز آن، تعداد سوراخ‌های موجود در روی و پشت آن، بی‌زبانه، یک زبانه یا دوزبانه بودن آن، بسیار بالا است.<ref>بلوکباشی، پژوهشی در موسیقی و سازهای موسیقی نظامی دورهٔ قاجار، ۱۳۸۱ش، ص۲۲۵.</ref>
 
==واژه‌شناسی بالابان==
[[پرونده:بالابان۱.jpg|جایگزین= جوان کرد در حال استفاده از بالابان|بندانگشتی|تصویری از یک جوان کرد در حال استفاده از بالابان]]
برخی از واژه‌شناسان، بالابان را واژه‌ای فارسی،<ref>داعی‌الاسلام، فرهنگ نظام، ج1، ۱۳۶۲ش، ص584؛{{سخ}}
نفیسی، فرهنگ، ج1، ۱۳۴۳ش، ص520.</ref> برخی دیگر آن را برابر با واژه «بَربَر» و بلبان را نیز برابر با واژه بالابان در زبان روسی<ref>معین، فرهنگ فارسی، ج1، ۱۳۵۶ش، ص465 و 564.</ref> و گروهی دیگر نیز، خاستگاه این واژه را ترکی<ref>منصوری، سازشناسی، ۱۳۵۵ش، ص79.</ref> می‌دانند.
 
در دائره‌المعارف‌های روسی، از این ساز، به‌عنوان سازی چوبی، سفالی یا فلزی یاد شده که روی دو دهانهٔ آن پوستی کشیده شده و با دو چوبه نواخته می‌شود. این ساز با نام «بارابان» معرفی شده است. برخی، واژه بالابان را ترکیبی از دو قسمت «بالا» به‌معنی فوق و «بان» به‌معنی صدا دانسته است که در نتیجه معنای کامل آن «قسمی از طبل با صدای بلند» است.<ref>داعی‌الاسلام، فرهنگ نظام، ج1، ۱۳۶۲ش، ص584؛</ref>


بالابان، بالامان یا بلبلان، نوعی سازِ چوبی آذربایجانی است که ظاهری همچون استوانه دارد و از خانواده‌ی نای و سُرنا است. این ساز، دارای هشت سوراخ در یک طرف، یک سوراخ در طرف دیگر و زبانه‌ای است که بالابان، به‌وسیله‌ی آن کوک می‌شود. دامنه‌ی صوتی ساز بالابان نیز هم‌اندازه‌ی سورنای است.<ref>[https://www.vajehyab.com/amid/%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D9%86 عمید، فرهنگ فارسی، ذیل واژه بالابان، سایت واژه‌یاب.]</ref> 
تنوع بالابان، در حوزه‌های جغرافیایی و فرهنگی مختلف، بنابر شیوه ساخت آن و اختلاف در سایز آن، تعداد سوراخ‌های موجود در روی و پشت آن، بی‌زبانه، یک زبانه یا دوزبانه بودن آن، بسیار بالا است.<ref>بلوكباشی، پژوهشی در موسیقی و سازهای‌ موسیقی نظامی دورۀ قاجار، ۱۳۸۱ش، ص۲۲۵.</ref> 
==ساختمان بالابان==
==ساختمان بالابان==
ساختمان این ساز، از چند بخش اصلی تشکیل شده است: <br>
[[پرونده:بالابان۲.jpg|جایگزین=ساختمان بالابان|بندانگشتی|ساختمان بالابان]]
ساختمان این ساز، از چند بخش اصلی تشکیل شده است:
#تنهٔ استوانه‌ای، به‌طول ۳۰–۴۰ سانتی‌متر و قطر ۱٫۵ سانتی‌متر که از چوب‌های سختی همچون چوب درخت گردو، شمشاد، خیزران یا چوب درخت [[توت]] ساخته می‌شود؛<ref>ملاح، فرهنگ سازها، ۱۳۷۶ش، ص۹2.</ref>
#زبانهٔ ساز که معمولاً دارای دو تیغه یا دو لبه بوده و از جنس [[نی]] است. این قسمت، در زبان ترکی به قامیش یا قَمیش، مشهور است؛
#پوکه فلزی استوانه‌ای شکل و کوچک بالابان که یک سر آن به‌وسیلهٔ خَرَک به زبانه و سر دیگر آن نیز به تنه ساز وصل شده است.
 
==پیشینه بالابان==
در سده‌های نخستین ورود [[اسلام]] در [[ایران]]، نوعی ساز بادی از خانوادهٔ نی، به ایران آورده شد، که به‌نام نی، نای، سرنای، نای نی و بلبلان معرفی کرده‌اند.<ref>زمخشری، پیشرو ادب یا مقدمة الادب، ج1، ۱۳۴۲ش، ص300.</ref> برخی از مورخان، از سازی بادی به‌نام «نای بلبان» یا «نایچهٔ بلبان» سخن گفته‌اند که با سرنا نسبتی داشته و آوازی حزین و دلنشین از آن بیرون می‌آمده است.<ref>عبدالقادر مراغی، جامع الالحان، ۱۳۶۶ش، ص۲۰۸،{{سخ}}
عبدالقادر مراغی، مقاصد الالحان، ۱۳۵۶ش، ص۱۳۵.</ref> برخی از واژه‌شناسان کهن نیز، این ساز را سازی معرفی کرده‌اند که توسط لب‌ها نواخته شده و آوایی خوش و غم‌زدا از آن تولید می‌شود.<ref>فیضی سرهندی، مدار الافاضل، ج1، ۱۳۳۷ش، ص237.</ref>
 
در دوره حکومت [[قاجاریه|قاجاریان]]، سازی به‌نام بالابان، در دسته‌های [[موسیقی]] نظامیان به‌کار می‌رفت که در ردیف سازهای کوبه‌ای از رده [[طبل]] و [[دهل]] استفاده می‌شد.<ref>وقایع اتفاقیه، ۱۳۶۱ش، ص۴۴۸؛{{سخ}}
حسینی، «تاریخچهٔ جنگ مرو»، ۱۳۵۰ش، ص۳۷.</ref> برخی از سیاحان این دوره نیز از این ساز نام برده و آن را در ردیف سازهای نظامی عنوان کرده‌اند.<ref>چریکف، سیاحت‌نامه، ۱۳۵۸ش، ص184.</ref> اصطلاح بالابانچی (بالابان زن) نیز در همین دوره رایج بوده و به‌معنای [[طبال]] به‌کار رفته است. در لغت‌نامهٔ ترکی ـ انگلیسی آکسفورد نیز واژه «بالابان» به‌معنی طبل بزرگ آورده شده است.<ref>Alderson, The Oxford Turkish - English Dictionary, 1985, P54.</ref>
 
==کاربرد بالان در نقاط مختلف==
[[پرونده:بالابان۱۲.jpg|جایگزین=بالابان آذری|بندانگشتی|بالابان آذری]]
ساز [[بالابان]]، از سازهای بومی حوزه جغرافیایی آذربایجان شرقی، به‌خصوص [[تبریز]]<ref>Jenkins, Music and Musical Instruments in the World of Islam, 1976, P70;{{سخ}}
During, J. , La Musique iranienne, Paris, 1984, P227.</ref> و نیز [[کردستان]] [[ایران]]<ref>Jenkins, Music and Musical Instruments in the World of Islam, 1976, P68;{{سخ}}
شهمیری، «دوزله، بالابان، نی‌انبان»، ۱۳۳۸ش، ص8.</ref> شناخته شده است. کردزبانان، این ساز را با نام «باله‌وان»<ref>مردوخ کردستانی، فرهنگ، ج1، 1362ش، ص108.</ref> می‌شناسند و در منطقه شوشتر نیز به «بَلَبون» (بلبان) معروف است.<ref>نیرومند، واژه‌نامه‌ای از گویش شوشتری، ۱۳۵۵ش، ص۴۱.</ref>


# تنه‌ی استوانه‌ای، به‌طول 30-40 سانتی‌متر و قطر 1.5 سانتی‌متر که از چوب‌های سختی همچون چوب گردو، شمشاد، خیزران یا چوب درخت توت ساخته می‌شود؛<ref>ملاح‌، فرهنگ‌ سازها، ۱۳۷۶ش‌، ص۹2.</ref> 
برخی، بالابان را سازی مخصوص عاشق‌های آذربایجان می‌دانند زیرا، در گذشته، عاشق‌های تبریزی، همراه با ساز و گاوال (دف) و امروزه تنها با بالابان می‌خوانند. این ساز، به صدای عاشق‌ها، زیبایی دو چندانی می‌بخشد.<ref>«عاشقی فرهنگ ماست»، ۱۳۶۹ش، ص36.</ref>
# زبانه‌ی ساز که معمولا دارای دو تیغه یا دو لبه بوده و از جنس نی است. این قسمت، در زبان ترکی به قامیش یا قَمیش، مشهور است؛
# پوکه فلزی استوانه‌ای شکل و کوچک بالابان که یک سر آن به‌وسیله‌ی خَرَک به زبانه و سر دیگر آن نیز به تنه ساز وصل شده است.
==پیشینه بالابان==
در سده‌های نخستین ورود اسلام در ایران، نوعی ساز بادی از خانواده‌ی نی، به ایران آورده شد، که به‌نام نی، نای، سرنای، نای نی و بلبلان معرفی کرده‌اند.<ref>زمخشری‌، پیشرو ادب‌ یا مقدمة الادب‌، ج1، ۱۳۴۲ش، ص300.</ref>  برخی از مورخان، از سازی بادی به‌نام «نای بلبان» یا «نایچه‌ی بلبان» سخن گفته‌اند که با سرنا نسبتی داشته و آوازی حزین و دلنشین از آن بیرون می‌آمده است.<ref>عبدالقادر مراغی، جامع الالحان‌، ۱۳۶۶ش، ص۲۰۸، <br>
عبدالقادر مراغی، مقاصد الالحان‌، ۱۳۵۶ش، ص۱۳۵.</ref>  برخی از واژه‌شناسان کهن نیز، این ساز را سازی معرفی کرده‌اند که توسط لب‌ها نواخته شده و آوایی خوش و غم‌زدا از آن تولید می‌شود.<ref>فیضی سرهندی‌، مدار الافاضل‌، ج1، ۱۳۳۷ش، ص237.</ref><br>
 
در دوره حکومتی قاجاریان، سازی به‌نام بالابان، در دسته‌های موسیقی نظامیان به‌کار می‌رفت که در ردیف سازهای کوبه‌ای از رده طبل و دهل استفاده می‌شد.<ref>وقایع‌ اتفاقیه‌، ۱۳۶۱ش، ص۴۴۸؛ <br>
حسینی، «تاریخچۀ جنگ‌ مرو»، ۱۳۵۰ش، ص۳۷.</ref>  برخی از سیاحان این دوره نیز از این ساز نام برده و آن را در ردیف سازهای نظامی عنوان کرده‌اند.<ref>چریكف‌، سیاحت‌نامه‌، ۱۳۵۸ش، ص184.</ref>  اصطلاح بالابانچی (بالابان زن) نیز در همین دوره رایج بوده و به‌معنای طبال به‌کار رفته است. در لغت‌نامه‌ی ترکی ـ انگلیسی آکسفورد نیز واژه «بالابان» به‌معنی طبل بزرگ آورده شده است.<ref>Alderson, The Oxford Turkish - English Dictionary, 1985, P54.</ref>
==واژه‌شناسی بالابان==
برخی از واژه‌شناسان، بالابان را واژه‌ای فارسی،<ref>داعی‌الاسلام‌، فرهنگ‌ نظام‌، ج1، ۱۳۶۲ش‌، ص584؛ <br>
نفیسی، فرهنگ‌، ج1، ۱۳۴۳ش‌، ص520.</ref>  برخی دیگر آن را برابر با واژه «بَربَر» و بلبان را نیز برابر با واژه بالابان در زبان روسی<ref>معین‌، فرهنگ فارسی، ج1، ۱۳۵۶ش‌، ص465 و 564.</ref>  و گروهی دیگر نیز، خاستگاه این واژه را ترکی<ref>منصوری‌، سازشناسی، ۱۳۵۵ش، ص79.</ref>  می‌دانند. <br>


در دائره‌المعارف‌های روسی، از این ساز، به‌عنوان سازی چوبی، سفالی یا فلزی یاد شده که روی دو دهانه‌ی آن پوستی کشیده شده و با دو چوبه نواخته می‌شود. این ساز با نام «بارابان» معرفی شده است.<br>
در خارج از مرزهای ایران نیز، ساز بالابان توسط مردم در مناطق قفقاز شمالی، جمهوری آذربایجان، ترکمنستان، ترکستان شرقی و مناطق مسلمان‌نشین شمال غربی چین، استفاده می‌شود.<ref>Gazimihal, Musıki sözlüğü, 1961, P31;{{سخ}}
Öztuna, Türk musikisi ansiklopedisi, , 1969, P97.</ref>


برخی، واژه بالابان را ترکیبی از دو قسمت «بالا» به‌معنی فوق و «بان» به‌معنی صدا دانسته است که در نتیجه معنای کامل آن «قسمی از طبل با صدای بلند» است.<ref>داعی‌الاسلام‌، فرهنگ‌ نظام‌، ج1، ۱۳۶۲ش‌، ص584؛</ref> 
==کاربرد بالان در نقاط مختلف ==
ساز بالابان، از سازهای بومی حوزه جغرافیایی آذربایجان شرقی، به‌خصوص تبریز<ref>Jenkins, Music and Musical Instruments in the World of Islam, 1976, P70; <br>
During, J., La Musique iranienne, Paris, 1984, P227.</ref>  و نیز کردستان ایران<ref>Jenkins, Music and Musical Instruments in the World of Islam, 1976, P68;  <br>
شهمیری‌، «دوزله‌، بالابان‌، نی‌انبان‌»، ۱۳۳۸ش، ص8.</ref>  شناخته شده است. کردزبانان، این ساز را با نام «باله‌وان»<ref>مردوخ‌ كردستانی، فرهنگ‌، ج1، 1362ش، ص108.</ref>  می‌شناسند و در منطقه شوشتر نیز به «بَلَبون (بلبان)» معروف است.<ref>نیرومند، واژه‌نامه‌ای‌ از گویش‌ شوشتری‌، ۱۳۵۵ش‌، ص۴۱.</ref> <br>
برخی، بالابان را سازی مخصوص عاشق‌های آذربایجان می‌دانند زیرا، در گذشته، عاشق‌های تبریزی، همراه با ساز و گاوال (دف) و امروزه تنها با بالابان می‌خوانند. این ساز، به صدای عاشق‌ها، زیبایی دو چندانی می‌بخشد.<ref>«عاشقی فرهنگ‌ ماست‌»، ۱۳۶۹ش، ص36.</ref><br>
 
در خارج از مرزهای ایران نیز، ساز بالابان توسط مردم در مناطق قفقاز شمالی، جمهوری آذربایجان، ترکمنستان، ترکستان شرقی و مناطق مسلمان‌نشین شمال غربی چین، استفاده می‌شود.<ref>Gazimihal, Musıki sözlüğü,  1961, P31; <br>
Öztuna, Türk musikisi ansiklopedisi, , 1969, P97.</ref>
==پانویس==
==پانویس==
{{پانویس}}
{{پانویس}}
==منابع==  
 
* بلوكباشی، علی و شهیدی‌، یحیى، پژوهشی در موسیقی و سازهای‌ موسیقی نظامی دورۀ قاجار، تهران‌، دفتر پژوهش‌های فرهنگی، ۱۳۸۱ش.
==منابع==
* چریكف‌، سیاحت‌نامه‌، ترجمۀ آبكار مسیحی، تهران‌، حبیبی، ۱۳۵۸ش.
{{آغاز منابع}}
* حسینی، محمدعلی، «تاریخچۀ جنگ‌ مرو»، به‌‌تحقیق حیى شهیدی‌، بررسی‌های‌ تاریخی، تهـران‌، س شماره ۱۳۵۰ش.
* بلوکباشی، علی و شهیدی، یحیی، پژوهشی در موسیقی و سازهای موسیقی نظامی دورهٔ قاجار، تهران، دفتر پژوهش‌های فرهنگی، ۱۳۸۱ش.
* داعی‌الاسلام‌، محمدعلی، فرهنگ‌ نظام‌، تهران‌، شرکت دانش، ۱۳۶۲ش‌.
* چریکف، سیاحت‌نامه، ترجمهٔ آبکار مسیحی، تهران، حبیبی، ۱۳۵۸ش.
* زمخشری‌، محمود، پیشرو ادب‌ یا مقدمة الادب‌، به‌‌تحقیق محمدكاظم‌ امام‌، تهران‌، دانشگاه تهران، ۱۳۴۲ش.
* حسینی، محمدعلی، «تاریخچهٔ جنگ مرو»، به‌تحقیق حیی شهیدی، بررسی‌های تاریخی، تهران، س ۶، شماره ۲، ۱۳۵۰ش.
* شهمیری‌، ا.، «دوزله‌، بالابان‌، نی‌انبان‌»، تهران، ‌موزیك‌ ایران‌، س شماره ۱۳۳۸ش.
* داعی‌الاسلام، محمدعلی، فرهنگ نظام، تهران، شرکت دانش، ۱۳۶۲ش.
* «عاشقی فرهنگ‌ ماست‌»، دنیای‌ سخن‌، تهران‌، شماره 37، ۱۳۶۹ش.
* زمخشری، محمود، پیشرو ادب یا مقدمة الادب، به‌تحقیق محمدکاظم امام، تهران، دانشگاه تهران، ۱۳۴۲ش.
* عبدالقادر مراغی، جامع الالحان‌، به‌‌تحقیق تقی بینش‌، تهران‌، دانشکده علوم توانبخشی، ۱۳۶۶ش.
* شهمیری، ا. «دوزله، بالابان، نی‌انبان»، تهران، موزیک ایران، س ۸، شماره ۸، ۱۳۳۸ش.
* عبدالقادر مراغی، مقاصد الالحان‌، به‌‌تحقیق تقی بینش‌، تهران‌، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۵۶ش.
* «عاشقی فرهنگ ماست»، دنیای سخن، تهران، شماره ۳۷، ۱۳۶۹ش.
* عمید، حسن، فرهنگ فارسی، سایت واژه‌یاب، تاریخ بازدید: 20 فروردین 1401ش.
* عبدالقادر مراغی، جامع الالحان، به‌تحقیق تقی بینش، تهران، دانشکده علوم توانبخشی، ۱۳۶۶ش.
* فیضی سرهندی‌، الله‌ داد، مدار الافاضل‌، به‌‌تحقیق محمدباقر، لاهور، دانشگاه پنجاب، ۱۳۳۷ش.
* عبدالقادر مراغی، مقاصد الالحان، به‌تحقیق تقی بینش، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۵۶ش.
* مردوخ‌ كردستانی، محمد، فرهنگ‌، تهران، چاپخانۀ ارتش‌، 1362ش.
* عمید، حسن، فرهنگ فارسی، سایت واژه‌یاب، تاریخ بازدید: ۲۰ فروردین ۱۴۰۱ش.
* معین‌، محمد، فرهنگ فارسی، تهران‌، امیرکبیر، ۱۳۵۶ش‌.
* فیضی سرهندی، الله داد، مدار الافاضل، به‌تحقیق محمدباقر، لاهور، دانشگاه پنجاب، ۱۳۳۷ش.
* ملاح‌، حسینعلی، فرهنگ‌ سازها، تهران‌، کتابسرا، ۱۳۷۶ش‌.
* مردوخ کردستانی، محمد، فرهنگ، تهران، چاپخانهٔ ارتش، ۱۳۶۲ش.
* منصوری‌، پرویز، سازشناسی، تهران‌، اداره کل آموزشی وزارت فرهنگ و هنر، ۱۳۵۵ش.
* معین، محمد، فرهنگ فارسی، تهران، امیرکبیر، ۱۳۵۶ش.
* نفیسی، علی‌اكبر، فرهنگ‌، تهران‌، خیام، ۱۳۴۳ش‌.
* ملاح، حسینعلی، فرهنگ سازها، تهران، کتابسرا، ۱۳۷۶ش.
* نیرومند، محمدباقر، واژه‌نامه‌ای‌ از گویش‌ شوشتری‌، تهران‌، فرهنگستان زبان ایران، ۱۳۵۵ش‌.
* منصوری، پرویز، سازشناسی، تهران، اداره کل آموزشی وزارت فرهنگ و هنر، ۱۳۵۵ش.
* وقایع‌ اتفاقیه‌، به‌‌تحقیق سعیدی‌ سیرجانی، تهران‌، نشر نو، ۱۳۶۱ش.
* نفیسی، علی‌اکبر، فرهنگ، تهران، خیام، ۱۳۴۳ش.
* نیرومند، محمدباقر، واژه‌نامه‌ای از گویش شوشتری، تهران، فرهنگستان زبان ایران، ۱۳۵۵ش.
* وقایع اتفاقیه، به‌تحقیق سعیدی سیرجانی، تهران، نشر نو، ۱۳۶۱ش.
* Alderson, A. D. and F. İz, The Oxford Turkish - English Dictionary, Oxford, 1985
* Alderson, A. D. and F. İz, The Oxford Turkish - English Dictionary, Oxford, 1985
* During, J., La Musique iranienne, Paris, 1984.
* During, J. , La Musique iranienne, Paris, 1984.
* Gazimihal, M. R., Musıki sözlüğü, Istanbul, 1961.
* Gazimihal, M. R. , Musıki sözlüğü, Istanbul, 1961.
* Jenkins, J. and P. R. Olsen, Music and Musical Instruments in the World of Islam, London, 1976.
* Jenkins, J. and P. R. Olsen, Music and Musical Instruments in the World of Islam, London, 1976.
* Öztuna, Y., Türk musikisi ansiklopedisi, Istanbul, 1969.
* Öztuna, Y. , Türk musikisi ansiklopedisi, Istanbul, 1969.
[[رده: ویکی‌زندگی]]
{{پایان منابع}}
{{موسیقی-افقی}}
 
[[رده:سازهای موسیقی]]

نسخهٔ کنونی تا ۱۰ مهر ۱۴۰۴، ساعت ۱۶:۵۶

بالابان

بالابان؛ نوعی ساز بادی و چوبی در آذربایجان

بالابان، بالامان یا بلبلان، نوعی سازِ چوبی آذربایجانی است که ظاهری همچون استوانه دارد و از خانوادهٔ نای و سُرنا است. این ساز، دارای هشت سوراخ در یک طرف، یک سوراخ در طرف دیگر و زبانه‌ای است که بالابان، به‌وسیلهٔ آن کوک می‌شود. دامنهٔ صوتی ساز بالابان نیز هم‌اندازهٔ سورنای است.[۱] تنوع بالابان، در حوزه‌های جغرافیایی و فرهنگی مختلف، بنابر شیوه ساخت آن و اختلاف در سایز آن، تعداد سوراخ‌های موجود در روی و پشت آن، بی‌زبانه، یک زبانه یا دوزبانه بودن آن، بسیار بالا است.[۲]

واژه‌شناسی بالابان

[ویرایش | ویرایش مبدأ]
جوان کرد در حال استفاده از بالابان
تصویری از یک جوان کرد در حال استفاده از بالابان

برخی از واژه‌شناسان، بالابان را واژه‌ای فارسی،[۳] برخی دیگر آن را برابر با واژه «بَربَر» و بلبان را نیز برابر با واژه بالابان در زبان روسی[۴] و گروهی دیگر نیز، خاستگاه این واژه را ترکی[۵] می‌دانند.

در دائره‌المعارف‌های روسی، از این ساز، به‌عنوان سازی چوبی، سفالی یا فلزی یاد شده که روی دو دهانهٔ آن پوستی کشیده شده و با دو چوبه نواخته می‌شود. این ساز با نام «بارابان» معرفی شده است. برخی، واژه بالابان را ترکیبی از دو قسمت «بالا» به‌معنی فوق و «بان» به‌معنی صدا دانسته است که در نتیجه معنای کامل آن «قسمی از طبل با صدای بلند» است.[۶]

ساختمان بالابان

[ویرایش | ویرایش مبدأ]
ساختمان بالابان
ساختمان بالابان

ساختمان این ساز، از چند بخش اصلی تشکیل شده است:

  1. تنهٔ استوانه‌ای، به‌طول ۳۰–۴۰ سانتی‌متر و قطر ۱٫۵ سانتی‌متر که از چوب‌های سختی همچون چوب درخت گردو، شمشاد، خیزران یا چوب درخت توت ساخته می‌شود؛[۷]
  2. زبانهٔ ساز که معمولاً دارای دو تیغه یا دو لبه بوده و از جنس نی است. این قسمت، در زبان ترکی به قامیش یا قَمیش، مشهور است؛
  3. پوکه فلزی استوانه‌ای شکل و کوچک بالابان که یک سر آن به‌وسیلهٔ خَرَک به زبانه و سر دیگر آن نیز به تنه ساز وصل شده است.

پیشینه بالابان

[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در سده‌های نخستین ورود اسلام در ایران، نوعی ساز بادی از خانوادهٔ نی، به ایران آورده شد، که به‌نام نی، نای، سرنای، نای نی و بلبلان معرفی کرده‌اند.[۸] برخی از مورخان، از سازی بادی به‌نام «نای بلبان» یا «نایچهٔ بلبان» سخن گفته‌اند که با سرنا نسبتی داشته و آوازی حزین و دلنشین از آن بیرون می‌آمده است.[۹] برخی از واژه‌شناسان کهن نیز، این ساز را سازی معرفی کرده‌اند که توسط لب‌ها نواخته شده و آوایی خوش و غم‌زدا از آن تولید می‌شود.[۱۰]

در دوره حکومت قاجاریان، سازی به‌نام بالابان، در دسته‌های موسیقی نظامیان به‌کار می‌رفت که در ردیف سازهای کوبه‌ای از رده طبل و دهل استفاده می‌شد.[۱۱] برخی از سیاحان این دوره نیز از این ساز نام برده و آن را در ردیف سازهای نظامی عنوان کرده‌اند.[۱۲] اصطلاح بالابانچی (بالابان زن) نیز در همین دوره رایج بوده و به‌معنای طبال به‌کار رفته است. در لغت‌نامهٔ ترکی ـ انگلیسی آکسفورد نیز واژه «بالابان» به‌معنی طبل بزرگ آورده شده است.[۱۳]

کاربرد بالان در نقاط مختلف

[ویرایش | ویرایش مبدأ]
بالابان آذری
بالابان آذری

ساز بالابان، از سازهای بومی حوزه جغرافیایی آذربایجان شرقی، به‌خصوص تبریز[۱۴] و نیز کردستان ایران[۱۵] شناخته شده است. کردزبانان، این ساز را با نام «باله‌وان»[۱۶] می‌شناسند و در منطقه شوشتر نیز به «بَلَبون» (بلبان) معروف است.[۱۷]

برخی، بالابان را سازی مخصوص عاشق‌های آذربایجان می‌دانند زیرا، در گذشته، عاشق‌های تبریزی، همراه با ساز و گاوال (دف) و امروزه تنها با بالابان می‌خوانند. این ساز، به صدای عاشق‌ها، زیبایی دو چندانی می‌بخشد.[۱۸]

در خارج از مرزهای ایران نیز، ساز بالابان توسط مردم در مناطق قفقاز شمالی، جمهوری آذربایجان، ترکمنستان، ترکستان شرقی و مناطق مسلمان‌نشین شمال غربی چین، استفاده می‌شود.[۱۹]

  1. عمید، فرهنگ فارسی، ذیل واژه بالابان، سایت واژه‌یاب.
  2. بلوکباشی، پژوهشی در موسیقی و سازهای موسیقی نظامی دورهٔ قاجار، ۱۳۸۱ش، ص۲۲۵.
  3. داعی‌الاسلام، فرهنگ نظام، ج1، ۱۳۶۲ش، ص584؛
    نفیسی، فرهنگ، ج1، ۱۳۴۳ش، ص520.
  4. معین، فرهنگ فارسی، ج1، ۱۳۵۶ش، ص465 و 564.
  5. منصوری، سازشناسی، ۱۳۵۵ش، ص79.
  6. داعی‌الاسلام، فرهنگ نظام، ج1، ۱۳۶۲ش، ص584؛
  7. ملاح، فرهنگ سازها، ۱۳۷۶ش، ص۹2.
  8. زمخشری، پیشرو ادب یا مقدمة الادب، ج1، ۱۳۴۲ش، ص300.
  9. عبدالقادر مراغی، جامع الالحان، ۱۳۶۶ش، ص۲۰۸،
    عبدالقادر مراغی، مقاصد الالحان، ۱۳۵۶ش، ص۱۳۵.
  10. فیضی سرهندی، مدار الافاضل، ج1، ۱۳۳۷ش، ص237.
  11. وقایع اتفاقیه، ۱۳۶۱ش، ص۴۴۸؛
    حسینی، «تاریخچهٔ جنگ مرو»، ۱۳۵۰ش، ص۳۷.
  12. چریکف، سیاحت‌نامه، ۱۳۵۸ش، ص184.
  13. Alderson, The Oxford Turkish - English Dictionary, 1985, P54.
  14. Jenkins, Music and Musical Instruments in the World of Islam, 1976, P70;
    During, J. , La Musique iranienne, Paris, 1984, P227.
  15. Jenkins, Music and Musical Instruments in the World of Islam, 1976, P68;
    شهمیری، «دوزله، بالابان، نی‌انبان»، ۱۳۳۸ش، ص8.
  16. مردوخ کردستانی، فرهنگ، ج1، 1362ش، ص108.
  17. نیرومند، واژه‌نامه‌ای از گویش شوشتری، ۱۳۵۵ش، ص۴۱.
  18. «عاشقی فرهنگ ماست»، ۱۳۶۹ش، ص36.
  19. Gazimihal, Musıki sözlüğü, 1961, P31;
    Öztuna, Türk musikisi ansiklopedisi, , 1969, P97.
  • بلوکباشی، علی و شهیدی، یحیی، پژوهشی در موسیقی و سازهای موسیقی نظامی دورهٔ قاجار، تهران، دفتر پژوهش‌های فرهنگی، ۱۳۸۱ش.
  • چریکف، سیاحت‌نامه، ترجمهٔ آبکار مسیحی، تهران، حبیبی، ۱۳۵۸ش.
  • حسینی، محمدعلی، «تاریخچهٔ جنگ مرو»، به‌تحقیق حیی شهیدی، بررسی‌های تاریخی، تهران، س ۶، شماره ۲، ۱۳۵۰ش.
  • داعی‌الاسلام، محمدعلی، فرهنگ نظام، تهران، شرکت دانش، ۱۳۶۲ش.
  • زمخشری، محمود، پیشرو ادب یا مقدمة الادب، به‌تحقیق محمدکاظم امام، تهران، دانشگاه تهران، ۱۳۴۲ش.
  • شهمیری، ا. «دوزله، بالابان، نی‌انبان»، تهران، موزیک ایران، س ۸، شماره ۸، ۱۳۳۸ش.
  • «عاشقی فرهنگ ماست»، دنیای سخن، تهران، شماره ۳۷، ۱۳۶۹ش.
  • عبدالقادر مراغی، جامع الالحان، به‌تحقیق تقی بینش، تهران، دانشکده علوم توانبخشی، ۱۳۶۶ش.
  • عبدالقادر مراغی، مقاصد الالحان، به‌تحقیق تقی بینش، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۵۶ش.
  • عمید، حسن، فرهنگ فارسی، سایت واژه‌یاب، تاریخ بازدید: ۲۰ فروردین ۱۴۰۱ش.
  • فیضی سرهندی، الله داد، مدار الافاضل، به‌تحقیق محمدباقر، لاهور، دانشگاه پنجاب، ۱۳۳۷ش.
  • مردوخ کردستانی، محمد، فرهنگ، تهران، چاپخانهٔ ارتش، ۱۳۶۲ش.
  • معین، محمد، فرهنگ فارسی، تهران، امیرکبیر، ۱۳۵۶ش.
  • ملاح، حسینعلی، فرهنگ سازها، تهران، کتابسرا، ۱۳۷۶ش.
  • منصوری، پرویز، سازشناسی، تهران، اداره کل آموزشی وزارت فرهنگ و هنر، ۱۳۵۵ش.
  • نفیسی، علی‌اکبر، فرهنگ، تهران، خیام، ۱۳۴۳ش.
  • نیرومند، محمدباقر، واژه‌نامه‌ای از گویش شوشتری، تهران، فرهنگستان زبان ایران، ۱۳۵۵ش.
  • وقایع اتفاقیه، به‌تحقیق سعیدی سیرجانی، تهران، نشر نو، ۱۳۶۱ش.
  • Alderson, A. D. and F. İz, The Oxford Turkish - English Dictionary, Oxford, 1985
  • During, J. , La Musique iranienne, Paris, 1984.
  • Gazimihal, M. R. , Musıki sözlüğü, Istanbul, 1961.
  • Jenkins, J. and P. R. Olsen, Music and Musical Instruments in the World of Islam, London, 1976.
  • Öztuna, Y. , Türk musikisi ansiklopedisi, Istanbul, 1969.